(iHay) Người dân tại thành phố New Orleans (bang Louisiana, Mỹ) hầu như ai cũng biết từ “pho” (phở), "banh mi" (bánh mì), "banh tet" (bánh tét), "non la" (nón lá) của Việt Nam.
Theo New York Times, phở và cả văn hóa Việt Nam rất phổ biến tại tiểu bang này, cũng giống như người New York thích ăn bánh khoai tây nghiền knish của người Do Thái và dân Miami nghiện bánh mì thịt medianoche có xuất xứ từ Cuba.
Phở là một món ăn rất phổ biến tại New Orleans, người dân ở đây gọi là "pho" - Ảnh: NYT |
Bánh mì Việt Nam được bày bán tại một cửa hàng thực phẩm ở thành phố New Orleans - Ảnh: NYT |
Người dân New Orleans cũng quen thuộc với từ “banh mi”, tức bánh mì. Món ăn Việt Nam này phổ biến còn có tên gọi khác ở New Orleans: đó là “po’boy”.
Thành phố New Orleans, bang Louisiana, là một ví dụ điển hình của việc người nhập cư biến thành người bản xứ.
Vào những năm 1970, hàng chục ngàn người nhập cư Việt Nam đã đến bang Louisiana do bị lôi cuốn bởi khí hậu ấm áp và ngành nuôi tôm tại đây. Và thế là văn hóa New Orleans đã hòa quyện và hấp thu văn hóa Việt.
Cộng đồng người Việt ở New Orleans cứ mỗi thứ bảy hàng tuần đều tổ chức phiên chợ Nông sản Việt Nam, bày bán các mặt hàng nông sản, gia cầm.
Tại đây bạn có thể bắt gặp hình ảnh những người phụ nữ Việt lớn tuổi đội chiếc nón lá truyền thống (người dân New Orleans gọi là “non la”), ngồi trên các sạp gỗ, rao bán khế, khoai lang tím, bắp cải, bưởi và cả những loại quả non.
Ngoài ra, còn có cả bánh tét và bánh tét nhân chuối (được dân New Orleans biết đến với tên gọi “banh tet” và “banh tet chuoi”).
Người mua hàng phần lớn là người Việt Nam sống tại New Orleans, nhưng cũng có những vị khách da trắng lẫn da màu tò mò đi dạo quanh chợ.
Một người phụ nữ da màu sống gần chợ nói với tờ New York Times (Mỹ) rằng cô thường ra mua cải xanh tại phiên chợ nông sản này với giá 1 USD/bó.
Không phải toàn bộ người bán đều là người Việt Nam. Cũng có một số nông dân Mississippi cứ mỗi thứ bảy lại chở gà, thỏ, ngỗng và một số gia cầm khác đến bày bán tại phiên chợ Việt.
Phiên chợ nông sản Việt Nam tại New Orleans với những phụ nữ Việt đội nón lá (dân New Orleans gọi là "non la") ngồi bán hàng - Ảnh: pps.org |
Phóng viên Seth Kugel của New York Times sau khi đi thăm phiên chợ nông sản Việt Nam đã mua một trái bưởi, loại trái cây mà người Mỹ thường lầm với trái dưa hấu, và anh đã có một trải nghiệm khá thú vị trên đường quay về New York.
“Tôi mua một trái bưởi từ chợ nông sản và nó quá to để nhét vào trong ba lô. Thế là tôi cầm nó trên tay, với dự định sẽ ăn nó tại sân bay”, Kugel kể lại.
"Trên đường ra sân bay, tài xế taxi hỏi tôi đó là trái gì. Tại sân bay, mọi người nhìn nó rồi cười. Khi tôi lên máy bay, một bé gái nhìn chằm chằm vào trái bưởi rồi hỏi: Đó là cái gì vậy chú?
Khi được trung chuyển đến Atlanta, tôi không tài nào hỏi được nhân viên sân bay chỉ hướng ra chuyến bay của mình vì họ cứ thắc mắc về trái bưởi.
Thậm chí một số người còn hỏi làm sao tôi có thể mang nó qua khỏi hệ thống an ninh (?). Tôi phải giải thích là mang trái cây trên các chuyến bay nội địa hoàn toàn không phạm pháp”, Seth Kugel kể.
Hoàng Uy
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét