HÀ NGÂN TRẦN
Đầu hè này, lần đầu chu du đến Jungfrau, vùng núi tuyết cao ngất ở đất nước Thụy Sĩ, tôi đã mê mẩn khi thăm làng Lauterbrunnen nằm trong thung lũng giữa những rặng núi Alpes nổi danh với 72 thác nước ầm ào đổ xuống.
Chiêm ngắm kỳ tác của thiên nhiên
Trong số 72 thác nước được xem như những kỳ tác thiên nhiên, thác Trummelbach nằm trong ngọn núi nổi tiếng Black Monk cứ mỗi giây có đến 20.000 lít nước đổ xuống từ độ cao 200m. Còn nổi tiếng nhất ở đây là thác Staubbach, một trong những thác nước rơi tự do cao nhất châu Âu.
"Linh hồn người/ Tựa làn nước / Đến từ nơi thiên đàng/ Và sải cánh bay về/ Thêm một lần/ Trở lại mặt đất/ Cứ mãi đổi thay.
Rơi từ nơi cao ngất trời/ Những bức tường gồ ghề mặt đá/ Thành những dòng suối tươi mát/ Lan tỏa nhẹ nhàng/ Cuồn cuộn thành những gợn mây/ Qua từng mặt đá phẳng lặng...".
Những vần thơ này của đại thi hào Johann Wolfgang von Goethe (Đức) mô tả thật đầy đủ về các thác nước. Năm 1779, Goethe đã đến Lauterbrunnen. Cảm khái với vẻ đẹp của dòng thác
Trummelbach thánh linh mãnh liệt, đại thi hào đã cho ra đời tuyệt phẩm thi ca Spirit song over the water (Bài ca thần linh trên mặt nước). Gần 1 thế kỷ sau, nhạc sĩ Franz Schubert cũng đã từ thi hứng của Goethe mà sáng tác tuyệt phẩm cùng tên lần đầu tiên trình diễn vào tháng 12/1820. Thời hiện đại, bạn dễ dàng truy cập YouTube để vừa nghe lại bản nhạc trứ danh ấy, vừa rảo bước ngoạn cảnh, tận hưởng bầu không khí trong lành ở Lauterbrunnen.
Có lên đến đỉnh thác Trummelbach, bạn mới hiểu cảm giác của các nghệ sĩ với cảm xúc mãnh liệt đó. Đường lên đến đỉnh thác thật bí ẩn, trong suốt chiều dài đường hầm ẩm ướt khiến bạn phải đi từng bước trong "chánh niệm: đã về, đã tới" của thiền sư Thích Nhất Hạnh - chủ trì Làng Mai ở Pháp.
Thác nước sát sườn núi đá
|
Những vùng sáng hắt từ các khe đá khiến bạn cảm thấy cái lạnh bao phủ trên từng tế bào da với những cái gai ốc như gióng lên nghe cả tiếng thác đổ. Và đó là âm thanh duy nhất bạn có thể đắm mình trong đó suốt chặng đường lên đỉnh thác.
Nhưng không chỉ có mình bạn đang chiêm ngắm dòng thác ào ạt từ trên cao rơi xuống những hang động, biến những lòng hang sâu thẳm vô hình kia trở thành những hồ nước lớn sủi bọt trắng xóa, trong số những thanh niên khoác ba lô, đội mũ len kéo trùm tai hăm hở bước tới, còn có cả những đôi tình nhân đã bạc đầu, chậm rãi dìu nhau leo lên đỉnh núi.
Họ nắm tay nhau nhìn xuống những khe suối đầy nước lấp lánh dưới ánh nắng hiếm hoi lọt qua từ đỉnh trời được làm dịu mát bằng đám rong rêu. Rồi từ từ, họ lại dìu nhau xuống, đôi bàn tay dính chặt không rời nay càng gắn kết bởi những cảm xúc như gợi lại thuở tình yêu còn nồng nàn ào ạt như thác đổ và cũng ấm áp, thấm đẫm lắng đọng nơi góc ký ức đời người.
Một góc nhỏ của Lauterbrunnen
|
Ngôi làng yên ả và nên thơ
Ở Lauterbunnen, mỗi cái chớp mắt là một hình ảnh mà bạn muốn chạm đến để khám phá. Vẻ đẹp thiên nhiên và con người ở đây quá đỗi hài hòa. Những thác nước đổ xuống tự nhiên theo vách núi, phía dưới là cánh đồng cỏ với nhịp chuông reo gắn vào cổ những con bò sữa hiền lành nằm ngắm cảnh, còn có những ngôi nhà, tháp chuông nhà thờ và cả nghĩa trang yên bình... bạn có thể đẩy cổng bước vào để tìm chỗ ngồi thong thả đọc sách.
Đến trị trấn Grindelwald nổi tiếng nằm dưới chân rặng núi Jungfrau vào mùa hè hoặc cuối xuân, mỗi du khách đều được tận hưởng cảm giác của khí trời thanh khiết hòa trong nắng. Và cái ánh sáng diệu kỳ ấy sẽ theo chân du khách đến đỉnh Jungfrau với núi tuyết hùng vĩ đầy màu nhiệm. Nơi này có vô số những trò vui với tuyết, kể cả trò First Glider, giúp du khách mang trên mình đôi cánh đại bàng, có thể lượn ngắm không trung phủ đầy tuyết trắng.
Và những ngôi làng mà chúng tôi đến thăm, như làng Murren là một trong nhiều điểm tham quan thơ mộng nhất ở đây. Người dân nơi này vừa làm nông nghiệp vừa làm du lịch có đến vài trăm năm.
Nếu nói về kinh nghiệm du lịch thì có thể viết nhiều cuốn sách, nhưng trong cái nhìn của một du khách lần đầu tiên đặt chân đến đây thì xúc cảm là điều quan trọng nhất để bạn chọn cho ký ức của mình, để giữ lại đó như vật báu. Đó là lý do vì sao khi chọn Thụy Sĩ làm điểm đến đầu tiên của châu Âu, có thể bạn sẽ thấy giống như thiên đường hạ giới mà mình may mắn được sống trên đó... vài ngày.
Nhà đẹp ở Lauterbrunnen
|
Thêm kinh nghiệm nữa là đã chọn nơi nào đến thì hãy chọn lựa một nơi chốn - một vùng thôi, như Lauterbrunnen chẳng hạn, vừa có thể cảm nhận hết không khí ở đó, vừa trọn vẹn sống với văn hóa địa phương. Thanh bình, yên ả và nên thơ, Lauterbrunnen mang đặc điểm dễ nhận dạng của những xứ sở được mệnh danh là đẹp nhất thế giới với tiêu chuẩn cốt lõi: môi trường trong lành đi đôi với khoa học kỹ thuật trình độ cao và con người thân thiện, văn minh.
Bữa sáng ở Hotel Romantik (Grindelwald) người phục vụ hỏi tôi có muốn uống champagne không? Hơi ngạc nhiên nên tôi nghĩ mất mấy giây mới gật đầu và nói lời cảm ơn. Tôi cũng có một chút hồi hộp vì không biết mới đầu sáng uống champagne thì cảm giác sẽ thế nào.
Và ly champagne được mang đến với miệng ly còn sủi bọt tăm. Thật tuyệt khi nó mát lạnh và làm dịu đi vết sưng nướu của tôi suốt mấy ngày nay. Rõ ràng là người châu Âu đã biết thưởng thức champagne mọi lúc, mọi nơi kể từ hai ba trăm năm qua.
Thế giới ngày nay như ngôi nhà rộng lớn có cửa mở khắp chốn. Con người có thể đi khắp ngôi nhà của mình nếu có thể và tận hưởng không gian tươi đẹp mà tạo hóa ban cho họ. Và điều mong mỏi nhất cho tất cả chúng ta là sự bình an trong tâm hồn. Đó là cảm giác mà tôi đã có được, dù chỉ là lữ khách lần đầu tiên nhâm nhi ly champagne chào buổi sáng tươi mát ở Lauterbrunnen.
Nước sạch ven đường để du khách an tâm giải khát
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét